Професионален серво контролен универсален тестер за тестови материали
- Описание на продукта
Компютърна автоматична хидравлична универсална машина за изпитване
1. Въпросите се нуждаят от внимание
Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате това оборудване, и го запазете за бъдещи справки
Изисквания към инсталационната среда
① Температура на околната среда 10 ℃ ~35 ℃
② Относителна влажност не повече от 80%
③ Без вибрации, без корозия, без силна среда с електромагнитни смущения
④ Нивото трябва да бъде не повече от 0,2 mm/1000 mm
⑤ Трябва да има около 0,7 m пространство, оборудването трябва да бъде надеждно заземено.
Изисквания към захранването
Това оборудване използва 380v трифазен четирижилен (в допълнение към другите съвети) променлив ток (AC), стабилност на напрежението, не превишава ±10% от номиналното напрежение, допустимият ток на гнездата не трябва да надвишава 10A.
Изисквания за хидравлично масло
Оборудването приема стандартно хидравлично масло като работна течност: когато стайната температура е по-висока от 25 ℃, използвайки хидравлично масло No.68 против износване.когато стайната температура е под 25 ℃, използвайки хидравлично масло No.46 против износване.
През зимата, когато стайната температура е твърде ниска, след като включите машината, моля, загрейте предварително оборудването (стартирайте двигателя на маслената помпа) за 10 минути.При честа употреба хидравличното масло трябва да се сменя на половин година, дали резервоарът за гориво и филтърът трябва да се почистват или не се определя от степента на замърсяване.
Това оборудване не може да използва двигателно масло, бензин или друго масло вместо това.Повреда на хидравличния компонент поради неподходящо масло няма да бъде включена в обхвата на гаранцията.
За аварийното спиране
В случай на авария в инсталацията, работа, като например соленоидните клапани не могат да се освободят, необичайна работа на двигателя, което може да причини повреда на машината или нараняване на тестера, моля, изключете прекъсвача.
Прецизност
Оборудването е точно калибрирано преди да напусне фабриката, не настройвайте параметрите на калибриране.Грешката при измерване се увеличава поради неоторизирана настройка на параметрите за калибриране, няма да бъде включена в обхвата на гаранцията.Можете да се свържете с местния отдел за надзор на качеството за калибриране според класа на точност на маркировката на оборудването.
Максимална сила
Определете обхвата на измерване на оборудването според етикета на оборудването, обхватът на измерване се настройва фабрично, не променяйте параметъра на обхвата, регулирането на параметрите на обхвата може да доведе до изходна сила на оборудването, която е толкова голяма, че причинява повреда на механичните части или изходната сила е толкова малък, че не може да достигне стойността на настройката, повредата на механичните компоненти поради неоторизирана настройка на параметрите на диапазона няма да бъде включена в обхвата на гаранцията.
2. Общо въведение
Серия WAW електрохидравлична серво универсална машина за изпитване
Електрохидравличната серво универсална тестова машина от серията WAW е базирана на GB/T16826-2008 „електрохидравлична серво универсална тестова машина“, JJG1063- 2010 „електрохидравлична серво универсална тестова машина“, GB/T228.1-2010 „метални материали – метод за изпитване на опън при стайна температура”.Това е машина за тестване на материали от ново поколение, която е разработена и произведена въз основа на това.Тази серия от тестови машини е заредена с хидравлика, използваща електрохидравлична серво контролна технология за изпитване на опън, изпитване на компресия, изпитване на огъване, изпитване на срязване на метални и неметални материали, показва различни криви, включително напрежение, деформация, изместване и друг режим на управление със затворен контур, може произволно да се превключва в експеримента.Той записва и съхранява данни автоматично.Той отговаря на GB,
ISO, ASTM, DIN, JIS и други стандарти.
Характеристиките на електрохидравличната серво универсална тестова машина от серията WAW (тип B):
① Тестът приема автоматичен режим на управление на микрокомпютъра с функции за скорост на напрежение, скорост на напрежение, поддържане на напрежение и поддържане на напрежение;
② Използване на високопрецизен сензор за главина и спица за измерване на сила;
③ Хост, който приема пространствена структура за тестване с четири колони и двойни винтове
④ Комуникирайте с компютър чрез високоскоростен Ethernet комуникационен интерфейс;
⑤ Управление на тестови данни чрез стандартна база данни;
⑥ Висока якост, висока издръжливост и красива защитна мрежа за безопасност
4. Монтаж и пускане в експлоатация
Подгответе инструменти за монтаж
Проверете аксесоарите, прикрепени към оборудването, според опаковъчния списък и проверете дали аксесоарите са пълни Подгответе отвертка, регулируем гаечен ключ и комплект вътрешен шестъгълен ключ
Поправете главния двигател
Фиксирайте оборудването в съответствие с фиксираните параметри на основата с позоваване на чертежа на основата (вижте параметрите и инструкциите на чертежа на основата в приложението към това ръководство за подробности) Развийте съединението на маркуча на пробката за масло, моля, пазете, за да избягвайте загубата и причините неудобството от преместването на машината в бъдеще.Връзката трябва да е тясна и да се постави в уплътнителната шайба.
Свързване на масления кръг
Напълнете правилното количество хидравлично масло според маркировката на резервоара за масло (изчакайте поне 3 часа преди официална употреба след пълнене на хидравличното масло, за да улесните изпускането на мехурчета в хидравличното масло само по себе си), след напълване на хидравличното масло свържете главния двигател и контролния шкаф с маркуч в съответствие със знака (типът на хидравличната челюст изисква монтаж на тръбопровод с челюст), когато монтирате тръбопровода, трябва да поставите едно уплътнение между тръбопровода и снаждането и затегнете съединението с гаечен ключ, както е показано Развинтеното масло щепсела на маркуча, моля, пазете, за да избегнете загубата и причиненото неудобство от преместване на машината в бъдеще.Когато премествате оборудването, моля, разкъсайте тръбопроводите и ги запечатайте плътно с маслена пробка.
Електрическа връзка
Премахнете целия набор от линии за данни, в съответствие с линията за данни, съответстваща на интерфейса на контролния шкаф отляво.Моля, свържете захранващия кабел в строго съответствие с прикачения етикет.Нулевият проводник (линия 4) на трифазната четирижилна захранваща линия е строго забранен за грешно свързване.
Отворете пакета на компютъра, инсталирайте компютъра (тази стъпка е подходяща само за модели, които съдържат компютър);след това инсталирайте единия край на комуникационната линия RS-232 на контролера, а другия край инсталирайте на компютъра.Моля, не подменяйте компютъра заедно с оборудването. (Съвети: тази стъпка не е необходима за промишлен тип компютър)
Отворете пакета на принтера и инсталирайте принтера според инструкциите за инсталиране, приложени към принтера (тази стъпка е приложима само за модели, съдържащи външен принтер); След като принтерът е инсталиран и свързан към компютъра, поставете го на удобно място (принтерът драйверът се записва на локалния диск на компютъра и трябва да се инсталира сам).
Първа експлоатация и въвеждане в експлоатация
След като електрическата инсталация приключи, включете захранването на оборудването, включете оборудването. Използвайте контролния панел на контролния шкаф или контролната кутия, за да повдигнете средната греда на известно разстояние (ако гредата падне, трябва незабавно да спрете операцията и регулирайте последователността на захранващите фази), след това в съответствие с ръководството, работете с оборудването без товар, по време на повдигането на работната маса (не може да надвишава максималния ход), моля, наблюдавайте дали има необичайно явление, ако дозата, трябва да деинсталирате и да спрете, за да проверите, да отстраните проблема;ако не, разтоварване, докато буталото се спусне до нормално положение, пускането в експлоатация приключва.
Схема на оборудването